You are here

Wir schreiben, redigieren und übersetzen Ihre Unternehmenskommunikation

Übersetzungen für die UnternehmenskommunikationVon der Pressemitteilung über die Imagebroschüre bis zur Website: Ihr Unternehmen kommuniziert laufend über verschiedene Kanäle mit seinen internen und externen Stakeholdern.

CLS Communication unterstützt Sie dabei. Wir schreiben, redigieren und übersetzen für Ihr Unternehmen. Profitieren Sie von diesen Vorteilen:

  1. erstklassige Texte und professionelle Übersetzungen für Ihre Unternehmenskommunikation
  2. fundiertes Branchenwissen
  3. schneller Service und pünktliche Lieferung, auch bei grossen, komplexen Projekten
  4. sichere Umgebung und vertrauliche Bearbeitung Ihrer Dokumente
  5. Flexibilität: auf Anfrage Einsätze rund um die Uhr und bei Ihnen vor Ort
  6. Sprachdienstleistungen für die Unternehmenskommunikation aus einer Hand

Ganz im Sinne der integrierten Kommunikation bieten wir Ihnen:

  • Redaktion, Übersetzung und Korrektorat für alle Textarten der Corporate Communication
  • Einheitlichkeit, Verständlichkeit und messbare Effizienz
  • für Ihre digitalen Inhalte: Sprachdienstleistungen sowie Entwicklung und Testen

Unsere Textarten für Ihre Corporate Communication

Ob über Print- oder digitale Kanäle, ob interne oder externe Mitteilungen: Wir helfen Ihnen, dank einer überzeugenden Kommunikation Ihre Reputation und Marke zu stärken. Als Sprachdienstleisterin decken wir alle Textarten Ihrer Unternehmenskommunikation ab. Insbesondere:

  • Medienmitteilungen
  • Unternehmensbroschüren, Imagebroschüren
  • Firmenportraits
  • Leitbilder
  • Interne und externe Newsletter
  • Mitarbeiterzeitung
  • Web-Content
  • Kundenschreiben
  • Geschäftsberichte, Jahresberichte, Quartalsberichte
  • Berichte zur Corporate Responsibility (CSR-Bericht)

Je mehr Kanäle, desto wichtiger die Einheitlichkeit. Durch konsistente Texte tragen wir zu einem unverwechselbaren Image Ihres Unternehmens bei:

  • Auf Wunsch kümmert sich ein persönliches Team von Projektmanagern und Sprachexperten um Ihre Unternehmenstexte
  • Wir erstellen Sprach- und Stilrichtlinien für Ihr Unternehmen – damit Ihre internen und externen Autoren, Übersetzer und Korrektoren alle die gleiche Sprache sprechen
  • Wir erstellen und pflegen Ihr Online-Firmenwörterbuch, damit Sie Fachbegriffe und die Firmenterminologie per Mausklick abrufen können
  • Dank moderner Tools übersetzen wir Ihre Texte einheitlich

Als Sprachdienstleisterin decken wir alle Textarten Ihrer Unternehmenskommunikation ab.

Verständlich schreiben – für eine messbar effiziente Kommunikation

Wir halten uns beim Schreiben, Korrekturlesen und Übersetzen Ihrer Unternehmenstexte konsequent an die Regeln der Verständlichkeit. Ganz im Sinne Ihrer Corporate Communication: Verständliche, auf die Zielgruppe ausgerichtete Texte vermitteln Glaubwürdigkeit und Kompetenz.

Unsere Sprachprofis arbeiten ausschliesslich in ihrer jeweiligen Muttersprache. Sie sind mit Ihrer Branche vertraut und kennen den Markt und kulturellen Hintergrund Ihres Zielpublikums.

Für Texte der Unternehmenskommunikation ist die Kenntnis des lokalen Markts besonders wichtig. Diese Texte verlangen oft nach mehr als einer klassischen Übersetzung – nämlich nach einer Lokalisierung oder einer Transcreation. Nur so kommt Ihre Botschaft bei den Lesern in Ihrem Zielmarkt richtig an.

  • Beispiel Kundenbrief: Die Gruss- und Abschiedsformeln in Briefen sind sprach- und zum Teil sogar länderspezifisch. Eine wörtliche Übersetzung würde den Leser in der Zielsprache verwirren. Hier ist eine Lokalisierung gefragt: Unsere Sprachprofis übersetzen die Gruss- und Abschiedsformeln nicht wortwörtlich in die Zielsprache, sondern gemäss den Standards Ihres Zielmarkts.
  • Beispiel Claim: Claims vermitteln eine gezielte Botschaft und spielen mit Bildern und der Sprache. Sie lassen sich selten wörtlich übersetzen. Im Prozess der Transcreation kreieren unsere Sprachprofis den Claim in der Zielsprache vollkommen neu. Dabei stellen sie die Botschaft und Wirkung des Claims in den Mittelpunkt, nicht die Formulierung in der Ausgangssprache.

CLS ist eine ausgewiesene Spezialistin in Sachen Verständlichkeit: Zusammen mit drei Partnern hat sie eine Studie zum Thema Verständlichkeit veröffentlicht. Gerne prüfen wir Ihre Corporate Communication auf ihre Verständlichkeit und Lesbarkeit, die sogenannte Readability. Unsere Readability Services helfen Ihnen, noch gezielter und effizienter zu kommunizieren als bisher.

So profitieren Sie von unseren Readability Services:

  • Sprachqualität: Unsere Sprachspezialisten prüfen Ihre Unternehmenskommunikation anhand von messbaren, objektiven Kriterien und zeigen Ihnen, wie Sie sie verbessern können
  • Kommunikations-Controlling und -Reporting: Die Ergebnisse unserer Verständlichkeitsanalysen helfen Ihnen, die Wirksamkeit Ihrer Kommunikation und Multi-Channel-Strategie anhand von KPIs zu messen und darzustellen
  • Beratung zur Verständlichkeit und Lesbarkeit Ihrer Corporate Communication
  • Schulungen für verständliches Schreiben

Für Ihre digitalen Inhalte: Sprachdienstleistungen sowie Entwicklung und Testen

Wir unterstützen Sie bei der Digitalisierung Ihres Angebots, indem wir Inhalte für Ihre digitalen Kanäle schreiben, prüfen und übersetzen.

Sie wollen Inhalte digitalisieren, kategorisieren und automatisch generieren? Wir erstellen und übersetzen die Textbausteine für Ihr Content Management System: mehrsprachig, in Ihrem Firmen- und Fachvokabular, in der gewünschten Textlänge, sprachlich überzeugend.

Sie wollen die Search Engine Optimization (SEO) Ihrer Website konsequent auf Ihre Zielmärkte ausrichten? Wir recherchieren für Sie die passenden Schlagwörter (Keywords) und texten die Websites für Ihre Zielmärkte, inklusive Meta Description und Page Title.

Als Teil der Lionbridge-Gruppe unterstützen wir Sie auch technisch: Wir entwickeln und testen Web- und mobile Anwendungen für Sie.

Wir erstellen und übersetzen die Textbausteine für Ihr Content Management System.

CLS Communication – für Ihre mehrsprachige Unternehmenskommunikation

Sie suchen einen Sprach- und Fachprofi, der Ihre Pressemitteilungen textet? Sie brauchen Ihre neue Imagebroschüre möglichst schnell in allen Unternehmenssprachen? Sie wollen Ihre Firmenwebsite lektorieren lassen, damit sie nicht mehr so technisch klingt?

Wir texten, lektorieren und übersetzen Ihre Unternehmenskommunikation. Kontaktieren Sie uns.

Kontaktieren Sie CLS, um Ihr Projekt aufzugleisen.

Links zum Thema: