カスタマイズされた機械翻訳

カスタマイズされた機械翻訳は皆様の文書を自動的に翻訳します。CLSのお客様は、私たちのWEBベースのアプリケーションを使い、会議の議事録やeメールなどの内部文書の翻訳を低コストで素早く入手しています。

機械翻訳の例を挙げると、スペインの社員からのeメールや、チーム会議後のメモの下書きを素早く翻訳することが可能です。また、カスタマイズされた機械翻訳は一般の無料サービスと比較してきわめて重要な利点があります。全ての翻訳で参照される、企業と業界特有の用語が電子化された総合的な用語集、皆様のデータは常に安全な環境で保管され、御社でご利用のイントラネットのアプリケーションに簡単に統合することができ、それはお客様側で今後保守管理を行う必要がなくなることを意味しています。

機械翻訳された文書を幅広い目的でご利用になる場合は、私たちのポストエディティングサービスまでご用命ください。編集は文書に適した母国語を持つCLSの翻訳者によって行われます。この方法で企業内コミュニケーションに必要な文書を全て人の手で行われた翻訳と比べて僅かな費用で簡単に入手することができます。

© COPYRIGHT 2005 - 2008 CLS COMMUNICATION