CLSが製品発売の成功をお約束

通常、製品を発売するときはあまり時間的余裕がありません。新製品発売の直前に生命科学分野の大企業1社からCLSへ連絡が入りました。同社では、お客様情報をまとめたものと追加の契約約款などを含む文書を複数の言語に翻訳する必要があるとのことでした。そこでCLSはすぐに各言語担当の専門家チームを集めました。言語学者はまず全ての言語で正しい専門用語が間違いなく使われることを確実にします。そして今後のプロジェクトでも使用することができるお客様用の専門用語データベースと翻訳メモリが作られました。これらのツールを使うと非常に素早く文書の翻訳が行うことが可能です。そして同社の新製品は高い基準を満たす製品案内と共に予定通りに出荷を迎えました。言語テクノロジーの採用によって、このお客様は将来の翻訳にかかる費用を最大20%抑えることができました。

© COPYRIGHT 2005 - 2008 CLS COMMUNICATION