Noticias

La experiencia en traducciones se une a la pericia en redacción, La colaboración entre CLS y FondsDok - 26.11.07

El sistema de FondsDok envía directamente al ordenador del traductor los textos que hay que traducir, indicando los cambios y las traducciones anteriores. Una vez terminada la traducción, la recoge igual de rápido y de forma automática. De este modo se ahorra tiempo en llamadas y correos electrónicos, ya que con este sistema los textos se publican más rápido. Además, CLS Communication dispone de bases de datos de traducciones que garantizan el acceso sistemático a traducciones previas. De este modo se evitan incoherencias y la calidad mejora notablemente al tiempo que se reducen los costes. La combinación de redacción y traducción facilitará la tarea de los recursos internos y externos, e integrará la gestión de proyectos y del Workflow en un único entorno de trabajo.

<- Volver, a la lista de noticias

© COPYRIGHT 2005 - 2008 CLS COMMUNICATION